ラ・スパニョラ LA SPAGNOLA
【作詞】堀内敬三
【作曲】DI CHIARA VINCENZO
1.うるわしきスパニョラ 花の姿や
かがやける面に 愛のまなざし
うるわしきスパニョラ 花の姿や
かがやける面に 愛のまなざし
※ あ、いとしの君よ来ませ
恋心そぞろ もつれゆくこよい
いとしの君よ来ませ
恋心そぞろ もつれゆくこよい
2.かがやける君が 黒き瞳に
ひとしれずもゆる 恋かうらみか
かがやける君が 黒き瞳に
ひとしれずもゆる 恋かうらみか
※ くりかえし
この曲は、実は平成15年の深浦のうたごえ(再開第1回)の打ち上げの時にbunbunさんちで唐土久美子さんが歌って、いいなあ、と思い、レポートのバック用として試作をしました。ところが今ひとつの出来栄えだったことと、バックには白神山地の歌を使ったために、オクラ入り。
それが、昨日(H17.3.25)新宿トミで歌ったのをきっかけに、再度作り直してみました。
さて、このイタリア近代歌曲、楽しい曲ですね。1000曲集では「スペイン民謡」になってますけど、間違いでしょう。
La Spagnola、意味は「スペイン娘」。
イタリア人とスペイン人って、言葉はかなり違うのですが、お互いが自分の言葉でしゃべっても通じるらしいですね。
確かに手持ちの旅の会話集「ヨーロッパ6カ国編」で調べてみますと、次の通り。まあ、似ているといえば似てんのかな?ご参考まで。
| 英語 | イタリア語 | スペイン語 |
| Yes/No | Si/No | Si/No |
| Please | per favore | por favor |
| excume me | scusi | oiga senor |
| thank you | Grazie | Gracias |
| Sorry | Mi scusi | Perdon |
| How much | Quanto Costa | Cuanto |
| OK | Va bene | Vale |
| Who/When/Where | chie e/quando/dove | Quien Cuando Donde |
| What/Why | che cos's/perche | Que/Por que |
| one | uno | uno |
| two | due | dos |
| three | tre | tres |
| four | quattro | cuatro |
| five | cinque | cinco |
| six | sei | seis |
| seven | sette | siete |
| eight | otto | ocho |
| nine | nove | nueve |
| ten | dieci | diez |
製作日誌:
| 平成15年10月14日 | MIDI作成 |
| 平成17年3月26日 | MIDIを作り直してアップ |