midi版はこちら    mp3版はこちら  ただいまMIDIで演奏中

陋阪ョ蜈 AULD LANG SYNE

縲蝉ス懆ゥ槭代Ο繝舌シ繝医サ繝舌シ繝ウ繧コ
縲蝉ス懈峇縲代せ繧ウ繝繝医Λ繝ウ繝画ー題ャ。
縲占ィウ隧槭醍ィイ蝙」蜊遨趣シ医■縺九>シ
縲信IDI繝繝シ繧ソ菴懈仙鵠蜉帙選wakichsky

シ托シ手寫縺ョ蜈峨遯薙ョ髮ェ
縲縲譖クシ医オ縺ソシ峨h繧譛域律縲驥阪ュ縺、縺、
縲縲縺縺、縺励°蟷エ繧ゅ縺吶℃縺ョ謌ク繧
縲縲縺ゅ¢縺ヲ縺樔サ頑悃縺ッ縲蛻・繧後f縺

シ抵シ弱→縺セ繧九b陦後¥繧ゅ髯舌j縺ィ縺ヲ
縲縲縺九◆縺ソ縺ォ諤昴≧縲蜊シ医■シ峨h繧阪★縺ョ
縲縲蠢縺ョ縺ッ縺励r縲縺イ縺ィ縺薙→縺ォ縲
縲縲縺輔″縺上→縺ー縺九j縲豁鯉シ医≧縺ィシ峨≧縺ェ繧

シ難シ守ュ醍エォ縺ョ縺阪o縺ソ縲髯クシ医∩縺。シ峨ョ螂・縲
縲縲豬キ螻ア驕縺上縺ク縺縺、縺ィ繧
縲縲縺昴ョ逵溷ソ縺ッ縲縺ク縺縺ヲ縺ェ縺
縲縲縺イ縺ィ縺医↓縺、縺上○縲蝗ス縺ョ縺溘a

シ費シ主鴻蟲カ縺ョ縺翫¥繧ゅ縺翫″縺ェ繧上b
縲縲繧縺励∪縺ョ縺縺。縺ョ縲縺セ繧ゅj縺ェ繧
縲縲縺縺溘i繧薙¥縺ォ縺ォ縲縺縺輔♀縺励¥
縲縲縺、縺ィ繧√h繧上′縺帙縺、縺、縺後↑縺


縺薙ョ譖イ縺梧律譛ャ縺ョ譖イ縺縺ィ諤昴▲縺ヲ縺繧倶ココ縺ッ螟壹¥縲¨HK縺ァ繧よ律譛ャ縺ョ譖イシ托シ撰シ宣∈縺ィ縺縺縺ョ繧偵d縺」縺ヲ縺昴ョ荳菴阪↓縺ェ縺」縺ヲ縺繧九¥繧峨>縺縺九i螯ゆス輔↓螟壹¥縺ョ莠コ縺檎悄螳溘r遏・繧峨↑縺縺ィ縺縺莠句ョ溘↓諱舌m縺励&繧呈─縺倥∪縺励◆縲ゆサ頑ュ後o繧後※縺繧九b縺ョ縺ッ譚ア莠ャ蟶ォ遽蟄ヲ譬。縺ョ謨吝藤縲∫ィイ蝙」蜊遨弱→縺縺莠コ縺御ス懊▲縺滓崛縺域ュ後ョシ醍分縺ィシ堤分縺ェ縺ョ縺ァ縺吶ゑシ茨シ托シ假シ假シ大ケエ縺ォ逋コ陦ィ縲ゑシ
縺輔i縺ォ謌ヲ蜑阪ッシ鍋分縺ィシ皮分縺セ縺ァ縺ゅ▲縺溘ョ縺ァ縺吶ゅ≠縺医※謗イ霈峨&縺帙※縺縺溘□縺阪◆縺縺ィ諤昴>縺セ縺吶よ悽譚・縺ッ縲∵アコ縺励※縺励∩縺倥∩縺ィ豁後≧繧医≧縺ェ豁後〒縺ッ縺ェ縺縺ョ縺ァ縺吶ゆス墓腐蟒豁「縺輔l縺溘°縺ッ豁瑚ゥ槭r隕九l縺ー縺皮炊隗」縺縺溘□縺代k縺ィ諤昴>縺セ縺吶
縺輔i縺ォ蜈縺ョ豁後ッ荳九ョ縲碁□縺譏斐阪→縺縺繧ゅョ縺ァ縺吶′縲∬ェー繧ゅう繝ウ繧ソ繝シ繝阪ャ繝医〒蜿悶j荳翫£縺ヲ縺翫i縺壽焔蜈縺ョ荳榊ョ悟ィ縺ェ雉譁吶ョ縺溘aシ皮分莉・髯阪′蛻、繧翫∪縺帙s縺ァ縺励◆縲ゅ#蟄倥§縺ョ譁ケ縺後≠繧後ー謨吶∴縺ヲ縺縺溘□縺代l縺ー縺ィ諤昴>縺セ縺吶

菴輔〒繧り寫縺ョ蜈峨ッ縲悟、ァ髻灘ク晏嵜縲阪ョ蝗ス豁後〒縺ゅ▲縺滓凾譛溘b縺ゅk縺昴≧縺ァ縺吶
螟ァ髻灘ク晏嵜縺ォ縺、縺縺ヲ縺ッ縺薙■繧峨r蜿らァ縺励※縺上□縺輔>縲
雉譁呻シ
雉譁呻シ
縲仙次譖イ縺ョシュシーシ薙
http://www.maybole.org/community/celebrations/christmas/greetings/AuldLangSyne2.mp3
http://ibiblio.org/jimmy/folkden/php/music/Auld.mp3
http://www.scottish-irish.com/mp3/AuldLangSyne64.mp3
(Iwakichsky)

蜊呈・ュ蠑上ョ螳夂分縺ァ縺励◆縲ゅ御サー縺偵ー蟆翫@縲阪→縺ョ繧サ繝繝医〒縺励◆縺ュ縲ゅ≧縺溘#縺医↓縺九°繧上j蟋九a縺ヲ縲シ鍋分縲シ皮分縺ォ縺、縺縺ヲ縺昴ョ豁瑚ゥ槭ョ蜀螳ケ繧堤衍繧翫∪縺励◆縺後ゝooLate縺ァ縺吶ゆサ頑峩縲√◎繧薙↑縺薙→繧定ィ繧上l縺ヲ繧ゅ√≠縺ョ蜊呈・ュ蠑上ョ諢溷虚縺ィ縺縺縺九√◎縺縺縺繧ゅョ繧偵←縺縺励h縺繧ゅ↑縺縺ァ縺吶ュ縲ゆコ悟ョョ蟆雁セウ縺ィ縺ゅo縺帙◆荳臥せ繧サ繝繝医′シ費シ仙ケエ蜑阪ョ蟆丞ュヲ譬。縺ァ縺ッ縲∝ス薙◆繧雁燕縺縺」縺溘s縺ァ縺吶よ怙霑代ョ蜊呈・ュ蠑上↓縺、縺縺ヲ縺ッ縺ィ繧薙→逍弱°縺」縺溘s縺ァ縺吶′縲!wa繝√Ε繝ウ縺ョ隱ャ譏弱〒縺ッ縲∬寫縺ョ蜈峨ッ縲√◎繧薙↑繧上¢縺ァ蟒豁「縺輔l縺溘s縺ァ縺吶ュ縲ら衍繧峨↑縺九▲縺溘ゅ◆縺縲∝磯ア縲¨HK縺ョ縺ソ繧薙↑縺ョ豁後〒縲御サー縺偵ー蟆翫@縲阪r繧縺」縺ヲ縺縺ヲ縲√◎縺ョ荳ュ縺ァ縺ョ繝繝ュ繝繝励〒縲√御サ・蜑阪ッ蜊呈・ュ蠑上〒豁後o繧後※縺縺溘∽コ代縲阪→縺ゅj縲√≠繧後▲シ溘→諤昴>縺セ縺励◆縺後√%縺。繧峨b繧サ繝繝医〒蠑暮縺励※陦後▲縺溘ョ縺ァ縺励g縺縺九ゅ§繧縺ゅ∽サ翫ョ蜊呈・ュ蠑上〒縺ッ縲∽ス輔′豁後o繧後※縺繧九s縺ァ縺励g縺縺具シ

驕縺譏費シ郁ィウ縲荳肴趣シ

シ托シ取秘ヲエ譟薙′縲蠢倥l繧峨l縺ヲ縺縺縺
縲縲縺代▲縺励※諤昴>蜃コ縺輔l縺ェ縺縺セ縺セ縺ォ
縲縲譏斐↑縺倥∩縺悟ソ倥l繧峨l縺ヲ縺縺縺
縲縲驕縺譏斐ョ縺薙→縺

シ抵シ朱□縺譏斐ョ縺溘a縺ォ縲縺翫∪縺
縲縲驕縺譏斐ョ縺溘a縺ォ縲謌代i
縲縲蜿区帙ョ譚ッ繧貞ケイ縺昴≧
縲縲驕縺譏斐ョ縺溘a縺ォ

シ難シ取代i莠御ココ縺ッ荳倥ョ譁憺擇繧帝ァ縺大屓縺」縺
縲縲縺昴@縺ヲ鄒弱@縺髮幄所繧呈遭繧薙□
縲縲縺縺梧代i縺ッ譌霍ッ縺ォ逍イ繧後&縺セ繧医▲縺
縲縲驕縺譏斐ョ譎ゆサ・譚・
縲縲シ茨シ皮分莉・髯阪ッ雉譁吶′縺ェ縺縺ョ縺ァ荳肴趣シ

縲縲 莉・荳九ッ蜈縺ョ豁後〒縺吶′縲√☆縺ァ縺ォ闍ア隱槭〒繧ょ商隱槭→縺ェ縺」縺ヲ縺翫j縲∫樟莉」隱櫁ィウ縺ョ繧ゅョ繧ゅ≠繧翫∪縺吶

縲縲Auld Lang Syne (シ托シ暦シ假シ伜ケエ蜴溯ゥゥ迚茨シ

縲縲Should auld acquaintance be forgot,
縲縲And never brought to min'?
縲縲Should auld acquaintance be forgot,
縲縲And days o' lang syne?

縲縲 縲縲For auld lang syne, my dear,
縲縲For auld lang syne,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For auld lang syne.

縲縲We twa hae run about the braes;
縲縲And pow'w the gowans fine;
縲縲But we've wandered mony a weary foot
縲縲Sin' auld lang syne.

縲縲For auld lang syne, my dear,
縲縲For auld lang syne,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For auld lang syne.

縲縲We twa hae paidl't i' the burn,
縲縲Frae mornin' sun till dine;
縲縲But seas between us braid hae roared
縲縲Sin' auld lang syne.

縲縲For auld lang syne, my dear,
縲縲For auld lang syne,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For auld lang syne.

縲縲And here's a hand, my trusty fiere,
縲縲And gie's a hand o' thine;
縲縲And we'll tak a right guid willie-waught
縲縲For auld lang syne.

縲縲For auld lang syne, my dear,
縲縲For auld lang syne,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For auld lang syne.

縲縲And surely ye'll be your pint-stoup,
縲縲And surely I'll be mine,
縲縲And we'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For auld lang syne.

縲縲For auld lang syne, my dear,
縲縲For auld lang syne,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For auld lang syne.

縲縲--Translated into modern English by Cornell Sternbergh--
縲縲シ育樟莉」闍ア隱樒沿縲繧ウ繝シ繝阪Ν繝サ繧ケ繝繧」繝ウ繝舌シ險ウシ

縲縲Should old acquaintance be forgot,
縲縲And never brought to mind?
縲縲Should old acquaintance be forgot,
縲縲And days o' long ago?

縲縲For old long ago, my dear,
縲縲For old long ago,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For old long ago.

縲縲We two have run about the hills;
縲縲And pulled the daisies fine;
縲縲But we've wandered many a weary foot
縲縲Sin' old long ago.

縲縲For old long ago, my dear,
縲縲For old long ago,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For old long ago.

縲縲We two have waded in the stream,
縲縲From mornin' sun till dinner;
縲縲But seas between us broad have roared
縲縲Sin' old long ago.

縲縲For old long ago, my dear,
縲縲For old long ago,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For old long ago.

縲縲And here's a hand, my trusty partner,
縲縲And give us a hand of thine;
縲縲And we'll take a right good will drink
縲縲For old long ago.

縲縲For old long ago, my dear,
縲縲For old long ago,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For old long ago.

縲縲And surely pay for your pint,
縲縲And surely I'll be mine,
縲縲And we'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For old long ago.

縲縲For old long ago, my dear,
縲縲For old long ago,
縲縲We'll tak a cup o' kindness yet,
縲縲For old long ago.

JASRAC諠蝣ア

陬ス菴懈律隱鯉シ
蟷ウ謌15蟷エ3譛9譌・ Iwakichsky繧ッ繝ウ縺九iMIDI繝繝シ繧ソ縲∵ュ瑚ゥ槭ョ繝シ繧ソ縺ェ縺ゥ縺ョ雉譁吶r縺縺溘□縺阪∪縺励◆(3/16)
蟷ウ謌15蟷エ3譛20譌・ MIDI繝繝シ繧ソ繧偵い繝繝励@縺セ縺励◆縲