希望のささやき

WHISPERING HOPE

【作曲】ホーソン HAWTHORNE ALICE 
【訳詞】津川主一
【MIDIデータ作成協力】マルちゃん

1.天(あま)つみ使いの 声もかくやと
  静かにささやく 希望(のぞみ)のことば
  闇あたりをこめ 嵐すさめど
  やがて日照りいで 雲も拭われん
    ささやく 希望(のぞみ)のことば
    うきにも よろこびあり

2.あたりたそがれて 夕べ迫れば
  空に見えそむる あかき星かげ
  夜(よ)はいよよ更けて 心しずめど
  照る日さしのぼる 朝(あした)まぢかし
    ささやく 希望(のぞみ)のことば
    うきにも よろこびあり

【訳詞】緒園凉子
あまつ御使いのことばさながら
声もひそやかに 希望ささやく
やみはよもにこめ あらしたけれど
明朝(あした)陽はのぼり かぜもなごまん
 希望の あまき言葉
 うきにも幸はひそむ

あわきたそがれに まやみせれば
くらき世の空に 星はまたたく
いよよわけゆきて 胸はいためど
よわにしのびよる 朝の光よ
 希望の あまき言葉
 うきにも幸はひそむ

WHISPERING HOPE

Soft as the voice of an Angel, Breathing a lesson unheard,
Hope with a gentle persuasion Whispers her comforting word.
Wait, till the darkness is over. Wait, till the tempest is done,
Hope for the sunshine tomorrow, After the shower is gone.
  Whispering hope, Oh how welcome thy voice,
  Making my heart in its sorrow rejoice.

Hope has an anchor so steadfast, Rends the dark veil for the soul.
Wither the Master has entered, Robbing the grave of its goal.
Come then O come glad fruition, Come to my sad weary soul.
Come Thou O blessed hope of glory, Never O never depart.
  Whispering hope, Oh how welcome thy voice,
  Making my heart in its sorrow rejoice.

If, in the dusk of the twilight, Dim be the region afar,
Will not the deepening darkness Brighten the glimmering star?
Then when the night is upon us, Why should the heart sink away?
When the dark midnight is over, Watch for the breaking of day.
  Whispering hope, oh how welcome thy voice,
  Making my heart in its sorrow rejoice.


JASRAC情報

製作日誌:
平成15年6月27日 歌詞のみ
平成15年6月28日 MIDIデータ作成
平成21年11月16日 河童さんのリクエストで、緒園凉子(おその りょうし)の訳詞を掲載。併せて、原詩も探してきました。
和訳は、原詩の1・3番に依っているようです。